Génesis 46:34 - Biblia Reina Valera 1960entonces diréis: Hombres de ganadería han sido tus siervos desde nuestra juventud hasta ahora, nosotros y nuestros padres; a fin de que moréis en la tierra de Gosén, porque para los egipcios es abominación todo pastor de ovejas. Ver CapítuloMás versionesBiblia Nueva Traducción Vivienteustedes deben decirle: “Nosotros, sus siervos, hemos criado ganado toda nuestra vida, igual que nuestros antepasados”. Cuando le digan eso, él los dejará vivir aquí en la región de Gosén, porque los egipcios desprecian a los pastores». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)ustedes contestarán: 'Tus servidores hemos sido pastores desde nuestra niñez hasta el día de hoy, como lo fueron también nuestros padres. Así se podrán quedar ustedes en esta tierra de Gosén, ya que los egipcios aborrecen a todos los pastores de ovejas. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicionvosotros responderéis: Tus siervos son pastores desde su juventud hasta ahora, lo mismo nosotros que nuestros padres. Así podréis vivir en la tierra de Gosén, porque todo pastor de ovejas es abominación para los egipcios. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975le diréis: 'Tus servidores han sido ganaderos desde la infancia hasta ahora, nosotros y nuestros padres'. Así podréis habitar en la tierra de Gosen'. Porque los egipcios aborrecen a los pastores de ovejas. Ver CapítuloBiblia Traducción en Lenguaje Actualrespóndanle que siempre han sido pastores, como nuestros abuelos. Así los dejará quedarse en la región de Gosen. Y es que a los egipcios no les gusta vivir cerca de los pastores. Ver Capítulo |