Génesis 18:24 - Reina Valera 1960Génesis 18:24Quizá haya cincuenta justos dentro de la ciudad: ¿destruirás también y no perdonarás al lugar por amor a los cincuenta justos que estén dentro de él? Ver CapítuloGénesis 18:24 - Traducción en Lenguaje ActualSupongamos que en la ciudad se encuentran cincuenta personas buenas. ¿No perdonarías, por esas cincuenta personas, a todos los que allí viven? Ver CapítuloGénesis 18:24 - Nueva Version InternacionalQuizá haya cincuenta justos en la ciudad. ¿Exterminarás a todos, y no perdonarás a ese lugar por amor a los cincuenta justos que allí hay? Ver CapítuloGénesis 18:24 - Nueva Versión Internacional 1999Quizá haya cincuenta justos en la ciudad. ¿Exterminarás a todos, y no perdonarás a ese lugar por amor a los cincuenta justos que allí hay? Ver CapítuloGénesis 18:24 - Biblia de las AmericasTal vez haya cincuenta justos dentro de la ciudad; ¿en verdad la destruirás y no perdonarás el lugar por amor a los cincuenta justos que hay en ella? Ver CapítuloGénesis 18:24 - Dios habla hoyTal vez haya cincuenta personas inocentes en la ciudad. A pesar de eso, ¿destruirás la ciudad y no la perdonarás por esos cincuenta? Ver CapítuloGénesis 18:24 - Kadosh Israelita MesiánicaQuizás haya cincuenta justos en la ciudad; ¿en verdad barrerás la ciudad, y no la perdonarás por amor a los cincuenta justos que están allí? Ver CapítuloGénesis 18:24 - Nueva Traducción VivienteSupongamos que encuentras cincuenta personas justas en la ciudad, ¿aun así la destruirás y no la perdonarás por causa de los justos? Ver CapítuloGénesis 18:24 - La Biblia del Oso RV1569Por ventura ay cincuenta iuſtos dentro de la ciudad: deſtruyrás tambien, y no perdonarás al lugar por cincuenta iuſtos que eſten dentro deel? Ver CapítuloGénesis 18:24 - Reina Valera Antigua 1602Quizá hay cincuenta justos dentro de la ciudad: ¿destruirás también y no perdonarás al lugar por cincuenta justos que estén dentro de él? Ver Capítulo |
||