Ezequiel 12:4 - Biblia Reina Valera 1960Y sacarás tus enseres de día delante de sus ojos, como enseres de cautiverio; mas tú saldrás por la tarde a vista de ellos, como quien sale en cautiverio. Ver CapítuloMás versionesBiblia Nueva Traducción VivienteSaca tu equipaje en pleno día para que te vean. Luego, por la tarde, mientras aún estén mirándote, sal de tu casa como lo hacen los cautivos cuando inician una larga marcha a tierras lejanas. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)De día y a su vista arreglarás tus asuntos, como lo hace un exiliado, y saldrás al atardecer como parten los exiliados. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionY te harás con tus enseres de día ante ellos, y andarás por la tarde delante de ellos, como cuando los hombres salen al exilio. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Sacarás tu equipaje, como equipaje de destierro, de día, ante sus ojos; pero tú saldrás por la tarde en presencia de ellos como los que salen para el destierro. Ver CapítuloBiblia Traducción en Lenguaje ActualVer Capítulo |