Deuteronomio 17:17 - Reina Valera 1960Deuteronomio 17:17Ni tomará para sí muchas mujeres, para que su corazón no se desvíe; ni plata ni oro amontonará para sí en abundancia. Ver CapítuloDeuteronomio 17:17 - Traducción en Lenguaje ActualTampoco deberá tener muchas esposas, porque ellas podrían llevarlo a desobedecer a Dios. Por último, ese rey tampoco deberá acumular mucho oro y plata. Ver CapítuloDeuteronomio 17:17 - Nueva Version InternacionalEl rey no tomará para sí muchas mujeres, no sea que se extravíe su *corazón, ni tampoco acumulará enormes cantidades de oro y plata. Ver CapítuloDeuteronomio 17:17 - Nueva Versión Internacional 1999El rey no tomará para sí muchas mujeres, no sea que se extravíe su corazón, ni tampoco acumulará enormes cantidades de oro y plata. Ver CapítuloDeuteronomio 17:17 - Biblia de las AmericasTampoco tendrá muchas mujeres, no sea que su corazón se desvíe; tampoco tendrá grandes cantidades de plata u oro. Ver CapítuloDeuteronomio 17:17 - Dios habla hoyTampoco deberá tener muchas mujeres, para que no se descarríe; ni adquirir grandes cantidades de oro y plata. Ver CapítuloDeuteronomio 17:17 - Kadosh Israelita MesiánicaAsimismo, no tomará para sí muchas mujeres,[69] para que su corazón no se extravíe; y no adquirirá cantidades excesivas de plata y oro. Ver CapítuloDeuteronomio 17:17 - Nueva Traducción VivienteEl rey no deberá tomar muchas esposas para sí, porque ellas apartarán su corazón del SEÑOR. Tampoco deberá acumular para sí grandes cantidades de oro y plata. Ver CapítuloDeuteronomio 17:17 - La Biblia del Oso RV1569Ni augmentará paraſi mugeres, porq̃ ſu coraçon no ſe aparte: ni plata ni oro ſe multiplicará mucho. Ver CapítuloDeuteronomio 17:17 - Reina Valera Antigua 1602Ni aumentará para sí mujeres, porque su corazón no se desvíe: ni plata ni oro acrecentará para sí en gran copia. Ver Capítulo |
||