Daniel 12:6 - Reina Valera 1960Daniel 12:6Y dijo uno al varón vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas? Ver CapítuloDaniel 12:6 - Traducción en Lenguaje ActualMientras el ángel vestido con ropa de lino estaba parado sobre las aguas del río, uno de aquellos hombres le preguntó: —¿Cuándo dejarán de suceder estas cosas tan maravillosas? Ver CapítuloDaniel 12:6 - Nueva Version InternacionalUno de ellos le dijo al hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuánto falta para que se cumplan estas cosas tan increíbles? Ver CapítuloDaniel 12:6 - Nueva Versión Internacional 1999Uno de ellos le dijo al hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río: “¿Cuánto falta para que se cumplan estas cosas tan increíbles?” Ver CapítuloDaniel 12:6 - Biblia de las AmericasY uno de ellos dijo al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del río: ¿Para cuándo será el fin de estas maravillas? Ver CapítuloDaniel 12:6 - Dios habla hoyy uno de ellos le preguntó al hombre vestido con ropas de lino, que estaba sobre las aguas del río: '¿Cuándo van a termina restas cosas tan extraordinarias?' Ver CapítuloDaniel 12:6 - Kadosh Israelita MesiánicaUno de ellos preguntó al hombre vestido de lino quien estaba por encima de las aguas del río: "¿Cuándo será el fin de las maravillas que Tú has mencionado? ° Ver CapítuloDaniel 12:6 - Nueva Traducción VivienteUno de ellos le preguntó al hombre vestido de lino, que estaba de pie sobre el río: —¿Cuánto tiempo pasará hasta que terminen estos espantosos sucesos? Ver CapítuloDaniel 12:6 - La Biblia del Oso RV1569Y dixo àl Varon veſtido de lienços, q̃ eſtaua ſobre las aguas del Rio: Quãdo ſerá el ſin de las marauillas? Ver CapítuloDaniel 12:6 - Reina Valera Antigua 1602Y dijo uno al varón vestido de lienzos, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas? Ver Capítulo |
||