2 Timoteo 2:4 - Reina Valera 19602 Timoteo 2:4Ninguno que milita se enreda en los negocios de la vida, a fin de agradar a aquel que lo tomó por soldado. Ver Capítulo2 Timoteo 2:4 - Traducción en Lenguaje ActualLos soldados que tratan de agradar a sus jefes no se interesan por ninguna otra cosa que no sea el ejército. Ver Capítulo2 Timoteo 2:4 - Nueva Version InternacionalNingún soldado que quiera agradar a su superior se enreda en cuestiones civiles. Ver Capítulo2 Timoteo 2:4 - Nueva Versión Internacional 1999Ningún soldado que quiera agradar a su superior se enreda en cuestiones civiles. Ver Capítulo2 Timoteo 2:4 - Biblia de las AmericasNingún soldado en servicio activo se enreda en los negocios de la vida diaria, a fin de poder agradar al que lo reclutó como soldado. Ver Capítulo2 Timoteo 2:4 - Dios habla hoyNingún soldado en servicio activo se enreda en los asuntos de la vida civil, porque tiene que agradar a su superior. Ver Capítulo2 Timoteo 2:4 - Kadosh Israelita MesiánicaNingún soldado en servicio se enreda en los asuntos civiles, puesto que tiene que agradar a aquel oficial al mando. Ver Capítulo2 Timoteo 2:4 - Nueva Traducción VivienteNingún soldado se enreda en los asuntos de la vida civil, porque de ser así, no podría agradar al oficial que lo reclutó. Ver Capítulo2 Timoteo 2:4 - La Biblia del Oso RV1569Ninguno que milîta, ſe embaraça en negocios del ſiglo por agradar à aquel q̃lo tomó por ſoldado. Ver Capítulo2 Timoteo 2:4 - Reina Valera Antigua 1602Ninguno que milita se embaraza en los negocios de la vida; á fin de agradar á aquel que lo tomó por soldado. Ver Capítulo |
||