Génesis 34:22 - Biblia de los Testigos de Jehová (Traducción del Nuevo Mundo)Solo con esta condición nos darán los hombres su consentimiento para morar con nosotros para llegar a ser un solo pueblo: que cada varón nuestro sea circuncidado así como ellos están circuncidados. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Mas con esta condición consentirán estos hombres en habitar con nosotros, para que seamos un pueblo: que se circuncide todo varón entre nosotros, así como ellos son circuncidados. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivientePero ellos aceptarán quedarse aquí y formar un solo pueblo con nosotros únicamente si nuestros hombres se circuncidan, como lo hicieron ellos. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)pero ellos ponen una condición para quedarse con nosotros y formar un solo pueblo, y es que todos los varones nos hagamos circuncidar, tal como lo hacen ellos. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionPero sólo con esto consentirán en habitar con nosotros para ser un pueblo: que todo varón nuestro sea circuncidado, así como ellos están circuncidados. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Pero sólo accederán estos hombres a habitar con nosotros y formar un solo pueblo, a condición de que todos nuestros varones se circunden, como ellos están circuncidados. Ver Capítulo |