Éxodo 3:21 - Biblia de los Testigos de Jehová (Traducción del Nuevo Mundo)Y ciertamente daré a este pueblo favor a los ojos de los egipcios; y ciertamente ocurrirá que, cuando ustedes se vayan, no se irán con las manos vacías. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Y yo daré a este pueblo gracia en los ojos de los egipcios, para que cuando salgáis, no vayáis con las manos vacías; Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteAdemás haré que los egipcios los miren con agrado. Les darán obsequios cuando salgan, de modo que no se irán con las manos vacías. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Yo moveré a los egipcios para que traten bien a mi gente, y al salir no se irán con las manos vacías. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionAdemás haré que este pueblo halle gracia ante los ojos de los egipcios, y sucederá que cuando partiereis, no os iréis vacíos, Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Yo haré que este pueblo se gane el favor de los egipcios; y sucederá que, cuando os vayáis, no saldréis con las manos vacías, Ver Capítulo |