Mateo 28:8 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017Así que las mujeres se alejaron a toda prisa del sepulcro, asustadas pero muy alegres, y corrieron a dar la noticia a los discípulos. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Entonces ellas, saliendo del sepulcro con temor y gran gozo, fueron corriendo a dar las nuevas a sus discípulos. Y mientras iban a dar las nuevas a los discípulos, Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteLas mujeres se fueron a toda prisa. Estaban asustadas pero a la vez llenas de gran alegría, y se apresuraron para dar el mensaje del ángel a los discípulos. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Ellas se fueron al instante del sepulcro, con temor, pero con una alegría inmensa a la vez, y corrieron a llevar la noticia a los discípulos. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionY ellas, partiendo del sepulcro con temor y gran gozo, corrieron a dar la noticia a sus discípulos. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Ellas se alejaron a toda prisa del sepulcro, con miedo, pero con gran alegría, y fueron corriendo a llevar la noticia a sus discípulos. Ver Capítulo |