Marcos 15:24 - Nueva Version InternacionalMarcos 15:24Y lo crucificaron. Repartieron su ropa, echando suertes para ver qué le tocaría a cada uno. Ver CapítuloMarcos 15:24 - Reina Valera 1960Cuando le hubieron crucificado, repartieron entre sí sus vestidos, echando suertes sobre ellos para ver qué se llevaría cada uno. Ver CapítuloMarcos 15:24 - Traducción en Lenguaje ActualEran las nueve de la mañana cuando los soldados romanos clavaron a Jesús en la cruz. Luego hicieron un sorteo para ver quién de ellos se quedaría con su ropa. Además, colocaron un letrero para explicar por qué lo habían clavado en la cruz. El letrero decía: «El Rey de los judíos». Junto a Jesús clavaron a dos bandidos, uno a su derecha y el otro a su izquierda. Ver CapítuloMarcos 15:24 - Nueva Versión Internacional 1999Y lo crucificaron. Repartieron su ropa, echando suertes para ver qué le tocaría a cada uno. Ver CapítuloMarcos 15:24 - Biblia de las AmericasCuando le crucificaron*, se repartieron* sus vestidos, echando suertes sobre ellos para decidir lo que cada uno tomaría. Ver CapítuloMarcos 15:24 - Dios habla hoyEntonces lo crucificaron. Y los soldados echaron suertes para repartirse entre sí la ropa de Jesús y ver qué se llevaría cada uno. [2] Ver CapítuloMarcos 15:24 - Kadosh Israelita MesiánicaEntonces le clavaron a la estaca de ejecución; y dividieron sus ropas, tirando los dados para determinar cuál hombre debía quedárselas. Ver CapítuloMarcos 15:24 - Nueva Traducción VivienteDespués los soldados lo clavaron en la cruz. Dividieron su ropa y tiraron los dados* para ver quién se quedaba con cada prenda. Ver CapítuloMarcos 15:24 - La Biblia del Oso RV1569Y deſque lo vuieron crucificado, repartieron ſus veſtidos echando fuertes ſobre ellos, que lleuaria cada vno. Ver CapítuloMarcos 15:24 - Reina Valera Antigua 1602Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno. Ver Capítulo |
||