Jueces 11:12 - Nueva Version InternacionalJueces 11:12Entonces Jefté envió unos mensajeros al rey de los amonitas, para que le preguntaran: ¿Qué tienes contra mí, que has venido a hacerle la guerra a mi país? Ver CapítuloJueces 11:12 - Reina Valera 1960Y envió Jefté mensajeros al rey de los amonitas, diciendo: ¿Qué tienes tú conmigo, que has venido a mí para hacer guerra contra mi tierra? Ver CapítuloJueces 11:12 - Traducción en Lenguaje ActualDespués de eso, Jefté envió unos mensajeros al rey de los amonitas para que le dijeran: «¿Qué tienes contra nosotros? ¿Por qué vienes a atacar mi territorio?» Ver CapítuloJueces 11:12 - Nueva Versión Internacional 1999Entonces Jefté envió unos mensajeros al rey de los amonitas, para que le preguntaran: -¿Qué tienes contra mí, que has venido a hacerle la guerra a mi país? Ver CapítuloJueces 11:12 - Biblia de las AmericasY envió Jefté mensajeros al rey de los hijos de Amón, diciendo: ¿Qué hay entre tú y yo, que has venido a mí para pelear contra mi tierra? Ver CapítuloJueces 11:12 - Dios habla hoyy envió mensajeros al rey de los amonitas, diciendo: –¿Qué tienes tú conmigo, para venir a hacer guerra contra mi tierra? Ver CapítuloJueces 11:12 - Kadosh Israelita MesiánicaYiftaj envió mensajeros[47] al rey del pueblo de Amón para decir: ¿Cuál es tu problema con nosotros? ¿Por qué estás invadiendo nuestro territorio?" Ver CapítuloJueces 11:12 - Nueva Traducción VivienteLuego Jefté envió mensajeros al rey de Amón, para preguntarle: —¿Por qué has salido a pelear contra mi tierra? Ver CapítuloJueces 11:12 - La Biblia del Oso RV1569Y embió Iephte embaxadores àl rey de los Ammonitas diziendo: Que tienes tu conmigo, que has venido à mi, para hazer guerra en mi tierra? Ver CapítuloJueces 11:12 - Reina Valera Antigua 1602Y envió Jephté embajadores al rey de los Ammonitas, diciendo: ¿Qué tienes tú conmigo que has venido á mí para hacer guerra en mi tierra? Ver Capítulo |
||