Job 26:5 - Nueva Version InternacionalJob 26:5"Un estremecimiento invade a los muertos, a los que habitan debajo de las aguas. Ver CapítuloJob 26:5 - Reina Valera 1960Las sombras tiemblan en lo profundo, Los mares y cuanto en ellos mora. Ver CapítuloJob 26:5 - Traducción en Lenguaje Actual«En lo más profundo de la tierra, los muertos tiemblan de miedo. Ver CapítuloJob 26:5 - Nueva Versión Internacional 1999Bildad reanuda su discurso «Un estremecimiento invade a los muertos, a los que habitan debajo de las aguas. Ver CapítuloJob 26:5 - Biblia de las AmericasLas sombras tiemblan bajo las aguas y sus habitantes. Ver CapítuloJob 26:5 - Dios habla hoyLos muertos, que habitan el mar profundo, tiemblan de miedo en el fondo del mar. Ver CapítuloJob 26:5 - Kadosh Israelita Mesiánica"Los fantasmas de los muertos tiemblan debajo del agua, con sus criaturas. Ver CapítuloJob 26:5 - Nueva Traducción Viviente»Tiemblan los muertos: los que habitan debajo de las aguas. Ver CapítuloJob 26:5 - La Biblia del Oso RV1569Coſas inanimadas ſon formadas debaxo delas aguas y de ſus moradas. Ver CapítuloJob 26:5 - Reina Valera Antigua 1602Cosas inanimadas son formadas Debajo de las aguas, y los habitantes de ellas. Ver Capítulo |
||