Isaías 60:15 - Nueva Version InternacionalIsaías 60:15"Aunque fuiste abandonada y aborrecida, y nadie transitaba por tus calles, haré de ti el orgullo eterno y la alegría de todas las generaciones. Ver CapítuloIsaías 60:15 - Reina Valera 1960En vez de estar abandonada y aborrecida, tanto que nadie pasaba por ti, haré que seas una gloria eterna, el gozo de todos los siglos. Ver CapítuloIsaías 60:15 - Traducción en Lenguaje Actual»Jerusalén se ha quedado abandonada, odiada y muy sola, pero yo haré que llegue a ser motivo de orgullo y alegría. Ver CapítuloIsaías 60:15 - Nueva Versión Internacional 1999»Aunque fuiste abandonada y aborrecida, y nadie transitaba por tus calles, haré de ti el orgullo eterno y la alegría de todas las generaciones. Ver CapítuloIsaías 60:15 - Biblia de las AmericasPor cuanto tú estabas abandonada y aborrecida, sin que nadie pasara por ti, haré de ti gloria eterna, gozo de generación en generación. Ver CapítuloIsaías 60:15 - Dios habla hoyya no estarás abandonada, odiada y sola, sino que yo te haré gloriosa eternamente, motivo de alegría para siempre. Ver CapítuloIsaías 60:15 - Kadosh Israelita Mesiánica"En el pasado fuiste abandonada y odiada, ° tanto que nadie ni tan siquiera pasaba por ti; pero ahora te haré el orgullo de los tiempos, alegría de muchas generaciones. Ver CapítuloIsaías 60:15 - Nueva Traducción Viviente»Aunque una vez fuiste despreciada y odiada, y nadie pasaba por tus calles, yo te haré hermosa para siempre, una alegría para todas las generaciones. Ver CapítuloIsaías 60:15 - La Biblia del Oso RV1569En lugar de q̃ has ſido deſechada y aborrecida, y que no auia quiẽ paßaße porti, ponertehe en gloria perpetua, en gozo de generacion y generacion. Ver CapítuloIsaías 60:15 - Reina Valera Antigua 1602En lugar de que has sido desechada y aborrecida, y que no había quien por ti pasase, ponerte he en gloria perpetua, gozo de generación y generación. Ver Capítulo |
||