Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Isaías 37:4 - Nueva Version Internacional

Isaías 37:4

Tal vez el Señor tu Dios oiga las palabras del comandante en jefe, a quien su señor, el rey de Asiria, envió para insultar al Dios viviente. ¡Que el Señor tu Dios lo castigue por las palabras que ha oído! Eleva, pues, una oración por el remanente del pueblo que aún sobrevive. "

Ver Capítulo

Isaías 37:4 - Reina Valera 1960

Quizá oirá Jehová tu Dios las palabras del Rabsaces, al cual el rey de Asiria su señor envió para blasfemar al Dios vivo, y para vituperar con las palabras que oyó Jehová tu Dios; eleva, pues, oración tú por el remanente que aún ha quedado.

Ver Capítulo

Isaías 37:4 - Traducción en Lenguaje Actual

Ojalá que Dios haya escuchado los insultos que el oficial de Senaquerib lanzó en contra del Dios de Israel, y que lo castigue. Pídele a Dios que ayude a los israelitas que aún quedan con vida.

Ver Capítulo

Isaías 37:4 - Biblia de las Americas

"Tal vez el SEÑOR tu Dios oirá las palabras del Rabsaces, a quien su señor, el rey de Asiria, ha enviado para injuriar al Dios vivo, y lo reprenderá por las palabras que el SEÑOR tu Dios ha oído. Eleva, pues, una oración por el remanente que aún queda."

Ver Capítulo

Isaías 37:4 - Dios habla hoy

Ojalá el Señor tu Dios haya oído las palabras del oficial enviado por su amo, el rey de Asiria, para insultar al Dios viviente, y ojalá lo castigue por las cosas que el Señor mismo, tu Dios, habrá oído. Ofrece, pues, una oración por los que aún quedan."[1]

Ver Capítulo

Isaías 37:4 - Nueva Traducción Viviente

Tal vez el SEÑOR tu Dios haya oído al jefe del Estado Mayor* asirio, que fue enviado por el rey para desafiar al Dios viviente, y lo castigue por sus palabras. ¡Te rogamos que ores por los que hemos quedado!”».

Ver Capítulo

Isaías 37:4 - Palabra de Dios para Todos

Que el Señor tu Dios haya oído las palabras del comandante en jefe que envió el rey de Asiria con que insultó al Dios vivo, y que lo castigue por haber dicho esas palabras que el Señor escuchó. Así que eleva una oración por el pueblo que ha sobrevivido”.

Ver Capítulo

Isaías 37:4 - Biblia de Jerusalén 1998

¿No habrá oído Yahvé tu Dios las palabras del copero mayor al que ha enviado el rey de Asiria, su señor, para insultar al Dios vivo? ¿No castigará Yahvé tu Dios las palabras que ha oído? ¡Dirige una plegaria en favor del Resto que aún queda!"

Ver Capítulo

Isaías 37:4 - Kadosh Israelita Mesiánica

Quizás YAHWEH tu Elohim oirá las palabras de Rav-Shakeh, a quien su amo el rey de Ashur ha enviado a insultar al Elohim vivo, y reprenderá el mensaje que YAHWEH tu Elohim ha oído. Así que ora por el remanente que aún ha quedado.'"

Ver Capítulo