Génesis 41:51 - Nueva Version InternacionalGénesis 41:51Al primero lo llamó Manasés, porque dijo: "Dios ha hecho que me olvide de todos mis problemas, y de mi casa paterna." Ver CapítuloGénesis 41:51 - Reina Valera 1960Y llamó José el nombre del primogénito, Manasés; porque dijo: Dios me hizo olvidar todo mi trabajo, y toda la casa de mi padre. Ver CapítuloGénesis 41:51 - Traducción en Lenguaje ActualAl primero de ellos José lo llamó Manasés porque dijo: «Dios ha hecho que me olvide de todos mis problemas y de la familia de mi padre». Ver CapítuloGénesis 41:51 - Nueva Versión Internacional 1999Al primero lo llamó Manasés, porque dijo: «Dios ha hecho que me olvide de todos mis problemas, y de mi casa paterna.» Ver CapítuloGénesis 41:51 - Biblia de las AmericasY al primogénito José le puso el nombre de Manasés, porque dijo: Dios me ha hecho olvidar todo mi trabajo y toda la casa de mi padre. Ver CapítuloGénesis 41:51 - Dios habla hoyAl primero lo llamó Manasés, porque dijo: "Dios me ha hecho olvidar todos mis sufrimientos y a todos mis parientes." Ver CapítuloGénesis 41:51 - Kadosh Israelita MesiánicaYosef llamó al primogénito Menasheh [causando a olvidar], "Porque Elohim me ha causado que olvide todas las aflicciones que sufrí a las manos de mi familia." Ver CapítuloGénesis 41:51 - Nueva Traducción VivienteJosé llamó a su hijo mayor Manasés,* porque dijo: «Dios me hizo olvidar todas mis angustias y a todos los de la familia de mi padre». Ver CapítuloGénesis 41:51 - La Biblia del Oso RV1569Y llamó Ioſeph el nombre del primogenito Manaße, Porque dize me hizo oluidar Dios de todo mi trabajo, y de toda la caſa de mi padre. Ver CapítuloGénesis 41:51 - Reina Valera Antigua 1602Y llamó José el nombre del primogénito Manasés; porque Dios (dijo) me hizo olvidar todo mi trabajo, y toda la casa de mi padre. Ver Capítulo |
||