x
Biblia Todo Logo

Biblia Online


Génesis 31:40 - Nueva Version Internacional

Génesis 31:40

De día me consumía el calor, y de noche me moría de frío, y ni dormir podía.

Ver Capítulo

Génesis 31:40 - Reina Valera 1960

De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos.

Ver Capítulo

Génesis 31:40 - Traducción en Lenguaje Actual

Los veinte años que viví en tu casa los pasé en las peores condiciones: ahogándome de calor en el día, y muriéndome de frío en la noche, ¡y hasta el sueño se me iba! Catorce años trabajé para ti por tus dos hijas, y seis años por tus rebaños, ¡y más de una vez me rebajaste el sueldo!

Ver Capítulo

Génesis 31:40 - Nueva Versión Internacional 1999

De día me consumía el calor, y de noche me moría de frío, y ni dormir podía.

Ver Capítulo

Génesis 31:40 - Biblia de las Americas

Estaba yo que de día el calor me consumía y de noche la helada, y el sueño huía de mis ojos.

Ver Capítulo

Génesis 31:40 - Dios habla hoy

De día me moría de calor; de noche me moría de frío, ¡y hasta el sueño se me iba!

Ver Capítulo

Génesis 31:40 - Kadosh Israelita Mesiánica

Aquí está como fue para mí; durante el día me consumía la sed, y en la noche el frío - mi sueño huyó de mis ojos.

Ver Capítulo

Génesis 31:40 - Nueva Traducción Viviente

»Trabajé para ti bajo el sofocante calor del día y en el frío de la noche, sin dormir.

Ver Capítulo

Génesis 31:40 - La Biblia del Oso  RV1569

De dia me conſumia el calor, y de noche la elada, yel ſueño ſe huya de mis ojos

Ver Capítulo

Génesis 31:40 - Reina Valera Antigua 1602

De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos.

Ver Capítulo