Génesis 12:19 - Nueva Version InternacionalGénesis 12:19¿Por qué dijiste que era tu hermana? ¡Yo pude haberla tomado por esposa! ¡Anda, toma a tu esposa y vete!" Ver CapítuloGénesis 12:19 - Reina Valera 1960¿Por qué dijiste: Es mi hermana, poniéndome en ocasión de tomarla para mí por mujer? Ahora, pues, he aquí tu mujer; tómala, y vete. Ver CapítuloGénesis 12:19 - Traducción en Lenguaje Actual¿Por qué dijiste que era tu hermana? ¡Imagínate si la hubiera tomado por esposa! ¡Anda, toma a tu mujer, y lárgate de aquí!» Ver CapítuloGénesis 12:19 - Nueva Versión Internacional 1999¿Por qué dijiste que era tu hermana? ¡Yo pude haberla tomado por esposa! ¡Anda, toma a tu esposa y vete!» Ver CapítuloGénesis 12:19 - Biblia de las Americas¿Por qué dijiste: "Es mi hermana", de manera que la tomé por mujer? Ahora pues, aquí está tu mujer, tómala y vete. Ver CapítuloGénesis 12:19 - Dios habla hoyTú dijiste que era tu hermana, yo pude haberla tomado por esposa. Anda, aquí la tienes. ¡Tómala y vete!" Ver CapítuloGénesis 12:19 - Kadosh Israelita Mesiánica¿Por qué dijiste: 'Ella es mi hermana,' así que yo la tomé para que fuera mi propia esposa? ¡Ahora, por lo tanto, aquí está tu esposa! ¡Tómala y vete!" Ver CapítuloGénesis 12:19 - Nueva Traducción Viviente¿Por qué dijiste: “Es mi hermana” y con esto me permitiste tomarla como esposa? Ahora bien, aquí tienes a tu esposa. ¡Tómala y vete de aquí!». Ver CapítuloGénesis 12:19 - La Biblia del Oso RV1569Porque dixiſte, Es mi hermana? y yo la tomé para mi por muger? Aora pues, he aqui tu muger, toma la y vete. Ver CapítuloGénesis 12:19 - Reina Valera Antigua 1602¿Por qué dijiste: Es mi hermana? poniéndome en ocasión de tomarla para mí por mujer? Ahora pues, he aquí tu mujer, tómala y vete. Ver Capítulo |
||