x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online



«


Ezequiel 38:13 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

La gente de Sabá y Dedán, y los comerciantes de Tarsis y todos sus potentados, te preguntarán: ‘¿A qué vienes? ¿A despojarnos de todo lo nuestro? ¿Para eso reuniste a tus tropas? ¿Para quitarnos la plata y el oro, y llevarte nuestros ganados y posesiones? ¿Para alzarte con un enorme botín?’ ”

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Sabá y Dedán, y los mercaderes de Tarsis y todos sus príncipes, te dirán: ¿Has venido a arrebatar despojos? ¿Has reunido tu multitud para tomar botín, para quitar plata y oro, para tomar ganados y posesiones, para tomar grandes despojos?

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, los de Saba y Dedán, y los mercaderes de Tarsis preguntarán: ‘¿De verdad piensas que los ejércitos que has juntado podrán robarles la plata y el oro? ¿Piensas que puedes llevarte los animales, apoderarte de sus bienes y saquear su riqueza?’”.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Cheba, Dedán, los comerciantes de Tarsis y todos los demás te dirán: '¿Así que reuniste tu ejército para hacerte de un botín y recoger los despojos? ¿No quieres oro y plata a cambio de los numerosos rebaños y tesoros que has capturado?'

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

Sabá y Dedán, y los mercaderes de Tarsis y todos sus príncipes, te dirán: ¿Has venido a arrebatar despojos? ¿Has reclutado tu milicia para alzarte con el botín, para robar plata y oro, para tomar ganados y posesiones, para arrebatar grandes despojos?

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sebá, Dedán, los comerciantes de Tarsis y todos sus leoncillos te dirán: '¿Has venido a hacer botín? ¿Has concentrado tu tropa para proceder al saqueo, para llevarte plata y oro, para apoderarte de ganados y hacienda y hacerte con un gran botín?''

Ver Capítulo Copiar

»
Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos