Deuteronomio 3:28 - Nueva Version InternacionalDeuteronomio 3:28Dale a Josué las debidas instrucciones; anímalo y fortalécelo, porque será él quien pasará al frente de este pueblo y quien les dará en posesión la tierra que vas a ver. Ver CapítuloDeuteronomio 3:28 - Reina Valera 1960Y manda a Josué, y anímalo, y fortalécelo; porque él ha de pasar delante de este pueblo, y él les hará heredar la tierra que verás. Ver CapítuloDeuteronomio 3:28 - Traducción en Lenguaje ActualLuego me pidió que instruyera y animara a Josué, porque él guiaría a Israel en la conquista de todo aquel territorio. Ver CapítuloDeuteronomio 3:28 - Nueva Versión Internacional 1999Dale a Josué las debidas instrucciones; anímalo y fortalécelo, porque será él quien pasará al frente de este pueblo y quien les dará en posesión la tierra que vas a ver.” Ver CapítuloDeuteronomio 3:28 - Biblia de las Americas"Pero encarga a Josué, y anímale y fortalécele, porque él pasará a la cabeza de este pueblo, y él les dará por heredad la tierra que tú verás." Ver CapítuloDeuteronomio 3:28 - Dios habla hoyDa instrucciones a Josué; anímalo y dale valor, porque él será quien vaya al frente del pueblo y le haga tomar posesión del país que ahora vas a ver. ' Ver CapítuloDeuteronomio 3:28 - Kadosh Israelita MesiánicaSin embargo, comisiona a Yahoshúa, anímalo y fortalécelo; porque él guiará a este pueblo para cruzar y los facultará a heredar La Tierra que tú ves.' Ver CapítuloDeuteronomio 3:28 - Nueva Traducción VivientePor lo tanto, encarga a Josué y dale ánimo y fuerzas, porque él guiará al pueblo en el cruce del Jordán. Les dará como posesión toda la tierra que ahora ves frente a ti”. Ver CapítuloDeuteronomio 3:28 - La Biblia del Oso RV1569Y manda à Ioſue, y eßuerçalo, y confortalo, porque el ha de paßar delante deeſte pueblo, y el les hará heredar la tierra que verás. Ver CapítuloDeuteronomio 3:28 - Reina Valera Antigua 1602Y manda a Josué, y anímalo, y confórtalo; porque él ha de pasar delante de este pueblo, y él les hará heredar la tierra que verás. Ver Capítulo |
||