x

Biblia Online

Anuncios


Colosenses 2:16 - Nueva Version Internacional

Colosenses 2:16

Así que nadie los juzgue a ustedes por lo que comen o beben, o con respecto a días de fiesta religiosa, de luna nueva o de reposo.

Ver Capítulo

Colosenses 2:16 - Reina Valera 1960

Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a días de fiesta, luna nueva o días de reposo,

Ver Capítulo

Colosenses 2:16 - Traducción en Lenguaje Actual

No dejen que nadie los critique por lo que comen o beben, o porque no celebran ciertas fiestas ni respetan los días de luna nueva o de descanso.

Ver Capítulo

Colosenses 2:16 - Nueva Versión Internacional 1999

Así que nadie los juzgue a ustedes por lo que comen o beben, o con respecto a días de fiesta religiosa, de luna nueva o de reposo.

Ver Capítulo

Colosenses 2:16 - Biblia de las Americas

Por tanto, que nadie se constituya en vuestro juez con respecto a comida o bebida, o en cuanto a día de fiesta, o luna nueva, o día de reposo;

Ver Capítulo

Colosenses 2:16 - Dios habla hoy

Por tanto, que nadie los critique a ustedes por lo que comen o beben, o por cuestiones tales como días de fiesta, lunas nuevas o sábados. [7]

Ver Capítulo

Colosenses 2:16 - Kadosh Israelita Mesiánica

Por tanto, no dejen que nadie los juzgue[20] en conexión a la comida o la bebida, con relación a una festividad Judía, o Rosh-Hodesh, o Shabbat.

Ver Capítulo

Colosenses 2:16 - Nueva Traducción Viviente

Por lo tanto, no permitan que nadie los condene por lo que comen o beben, o porque no celebran ciertos días santos ni ceremonias por la luna nueva ni los días de descanso.

Ver Capítulo

Colosenses 2:16 - La Biblia del Oso  RV1569

Portãto nadie hos juzgue en comida, ò en beuida, ò en parte de dia de fieſta, ò de nueua luna, ò de Sabbados.

Ver Capítulo

Colosenses 2:16 - Reina Valera Antigua 1602

Por tanto, nadie os juzgue en comida, ó en bebida, ó en parte de día de fiesta, ó de nueva luna, ó de sábados:

Ver Capítulo