Apocalipsis 9:14 - Nueva Version InternacionalApocalipsis 9:14A este ángel que tenía la trompeta, la voz le dijo: "Suelta a los cuatro ángeles que están atados a la orilla del gran río Éufrates." Ver CapítuloApocalipsis 9:14 - Reina Valera 1960diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: Desata a los cuatro ángeles que están atados junto al gran río Eufrates. Ver CapítuloApocalipsis 9:14 - Traducción en Lenguaje ActualLa voz le dijo al sexto ángel que había tocado la trompeta: «Suelta a los cuatro ángeles que están atados junto al gran río Éufrates». Ver CapítuloApocalipsis 9:14 - Nueva Versión Internacional 1999A este ángel que tenía la trompeta, la voz le dijo: «Suelta a los cuatro ángeles que están atados a la orilla del gran río Éufrates.» Ver CapítuloApocalipsis 9:14 - Biblia de las Americasy decía al sexto ángel que tenía la trompeta: Suelta a los cuatro ángeles que están atados junto al gran río Eufrates. Ver CapítuloApocalipsis 9:14 - Dios habla hoyy la voz le dijo al sexto ángel, que tenía la trompeta: "Suelta los cuatro ángeles que están atados junto al gran río Éufrates." Ver CapítuloApocalipsis 9:14 - Kadosh Israelita Mesiánicadiciendo al sexto malaj, el que tenía el shofar: "¡Suelta a los cuatro malajim que están atados junto al gran río Eufrates!" Ver CapítuloApocalipsis 9:14 - Nueva Traducción VivienteY la voz le dijo al sexto ángel, que tenía la trompeta: «Suelta a los cuatro ángeles que están atados en el gran río Éufrates». Ver CapítuloApocalipsis 9:14 - La Biblia del Oso RV1569Deſata los quatro angeles que eſtan atados en el gran rio de Euphrates. Ver CapítuloApocalipsis 9:14 - Reina Valera Antigua 1602Diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: Desata los cuatro ángeles que están atados en el gran río Eufrates. Ver Capítulo |
||