Biblia Todo Logo

La Biblia Online


2 Reyes 5:27 - Nueva Version Internacional

2 Reyes 5:27

Ahora la lepra de Naamán se les pegará ti y a tus descendientes para siempre. No bien había salido Guiezi de la presencia de Eliseo cuando ya estaba blanco como la nieve por causa de la lepra.

Ver Capítulo

2 Reyes 5:27 - Reina Valera 1960

Por tanto, la lepra de Naamán se te pegará a ti y a tu descendencia para siempre. Y salió de delante de él leproso, blanco como la nieve.

Ver Capítulo

2 Reyes 5:27 - Traducción en Lenguaje Actual

Y como tú aceptaste el regalo de Naamán, su lepra se te pasará a ti y a tu familia para siempre. Cuando Guehazí se separó de Eliseo, ya estaba enfermo de lepra. Su piel quedó pálida como la nieve.

Ver Capítulo

2 Reyes 5:27 - Biblia de las Americas

Por tanto, la lepra de Naamán se te pegará a ti y a tus descendientes para siempre. Y él salió de su presencia leproso, blanco como la nieve.

Ver Capítulo

2 Reyes 5:27 - Dios habla hoy

Por tanto, la lepra de Naamán se te pegará a ti y a tu descendencia para siempre. y salió de su presencia leproso, blanco como la nieve.

Ver Capítulo

2 Reyes 5:27 - Nueva Traducción Viviente

Por haber hecho esto, tú y todos tus descendientes sufrirán la lepra de Naamán para siempre. Cuando Giezi salió de la habitación, estaba cubierto de lepra; su piel se puso blanca como la nieve.

Ver Capítulo

2 Reyes 5:27 - Palabra de Dios para Todos

Ahora tú y tus hijos contraerán la enfermedad de Naamán. ¡Siempre tendrás la lepra! Desde el momento que Guiezi salió de ahí, su piel quedó tan blanca como la nieve y quedó enfermo de lepra.

Ver Capítulo

2 Reyes 5:27 - Biblia de Jerusalén 1998

La lepra de Naamán se pegará a ti y a tus descendientes para siempre." (Guejazí) salió de su presencia con lepra de un blanco de nieve.

Ver Capítulo

2 Reyes 5:27 - Kadosh Israelita Mesiánica

Por lo tanto el tzaraat de Naaman se te pegará a ti y a tu zera para siempre." El dejó la presencia de Elisha con tzaraat tan blanco como la nieve.[28]

Ver Capítulo