La Biblia Online

- Anuncios -





Génesis 22:14 - Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Abraham llamó a aquel lugar Yahveh-jireh (que significa «el Señor proveerá»). Hasta el día de hoy, la gente todavía usa ese nombre como proverbio: «En el monte del Señor será provisto».

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

14 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, Jehová proveerá. Por tanto se dice hoy: En el monte de Jehová será provisto.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Abrahán llamó a aquel lugar 'Yavé provee'. Y todavía hoy la gente dice: 'En ese monte Yavé provee.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y llamó Abraham a aquel lugar YHVH Yireh. Por eso se dice hoy: En el monte donde YHVH será visto.°

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Abrahán llamó a aquel lugar 'Yahveh provee' por lo que todavía se dice hoy: 'El monte 'Yahveh será visto''.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, Jehová proveerá. Por tanto se dice hasta hoy: En el monte de Jehová será provisto.

Ver Capítulo Copiar




Génesis 22:14

Síguenos en:

Anuncios


Anuncios