x

Biblia Online

Anuncios






Salmos 69:1 - Biblia Nacar-Colunga

Salmos 69:1

Al maestro del coro. Sobre los “lirios.” De David.

Ver Capítulo

Salmos 69:1 - Biblia Reina Valera 1960

Al músico principal; sobre Lirios. Salmo de David. Sálvame, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma.

Ver Capítulo

Salmos 69:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Dios mío, ¡sálvame, pues siento que me ahogo!

Ver Capítulo

Salmos 69:1 - Biblia Nueva Version Internacional

Sálvame, Dios mío, que las aguas ya me llegan al *cuello.

Ver Capítulo

Salmos 69:1 - Biblia Nueva Versión Internacional 1999

Salmo 69 Al director musical. Sígase la tonada de «Los lirios». De David. Sálvame, Dios mío, que las aguas ya me llegan al cuello.

Ver Capítulo

Salmos 69:1 - Biblia de las Americas

Para el director del coro; según Sosanim. Salmo de David. Sálvame, oh Dios, porque las aguas me han llegado hasta el alma.

Ver Capítulo

Salmos 69:1 - Biblia Dios habla hoy

Sálvame, Dios mío, porque estoy a punto de ahogarme;

Ver Capítulo

Salmos 69:1 - Biblia Kadosh Israelita Mesiánica

Para el director. Sobre los 'Lirios.' Por David: ¡Sálvame, O Elohim! Porque las aguas han venido a mi alma.[204]

Ver Capítulo

Salmos 69:1 - Biblia Nueva Traducción Viviente

Para el director del coro: salmo de David; cántese con la melodía de «Los lirios». Sálvame oh Dios, porque las aguas de la inundación me llegan al cuello.

Ver Capítulo

Salmos 69:1 - La Biblia del Oso  RV 1569

Al Vencedor; ſobre Soſannim de Dauid. Saluame, ò Dios, porq̃ las aguas han entrado haſta el alma.

Ver Capítulo

¿Te ha sido útil este artículo?