x

Biblia Online

Anuncios


Oseas 8:7 - Nacar-Colunga

Oseas 8:7

Pues siembran vientos, recogerán tempestades. La espiga no dará fruto ni formará harina,y si algunas la dieren,las devorará el extranjero.

Ver Capítulo

Oseas 8:7 - Reina Valera 1960

Porque sembraron viento, y torbellino segarán; no tendrán mies, ni su espiga hará harina; y si la hiciere, extraños la comerán.

Ver Capítulo

Oseas 8:7 - Traducción en Lenguaje Actual

»Si no me obedecen, recibirán su castigo: sus campos no darán frutos; y si llegaran a darlos, servirán de alimento para gente extraña.

Ver Capítulo

Oseas 8:7 - Nueva Version Internacional

"Sembraron vientos y cosecharán tempestades. y no producirá harina; si acaso llegara a producirla, se la tragarían los extranjeros.

Ver Capítulo

Oseas 8:7 - Nueva Versión Internacional 1999

»Sembraron vientos y cosecharán tempestades. El tallo no tiene espiga y no producirá harina; si acaso llegara a producirla, se la tragarían los extranjeros.

Ver Capítulo

Oseas 8:7 - Biblia de las Americas

Porque siembran viento, y recogerán tempestades. El trigo no tiene espigas, no da grano, y si lo diera, se lo tragarían los extraños.

Ver Capítulo

Oseas 8:7 - Dios habla hoy

Ellos sembraron vientos y cosecharán tempestades; no tendrán campos que segar, ni sacarán harina de sus espigas; y si acaso llegan a sacarla, los extranjeros se la comerán.

Ver Capítulo

Oseas 8:7 - Kadosh Israelita Mesiánica

Porque ellos siembran el viento, ° así que cosecharán el torbellino. ° El grano plantado no tiene espigas, así que no producirá harina; y si produce alguna, los extranjeros se la tragarán. °

Ver Capítulo

Oseas 8:7 - Nueva Traducción Viviente

»Sembraron vientos y cosecharán torbellinos. Los tallos de grano se marchitan y no producen nada para comer. Y aun si hubiera grano, lo comerían los extranjeros.

Ver Capítulo

Oseas 8:7 - La Biblia del Oso  RV1569

Porq̃ ſembrarõ viẽto, y toruellino ſegarán: no tẽdrán mieße, ni el fruto hará harina: ſi la hiziere, eſtraños la tragarán.

Ver Capítulo