Nahúm 2:8 - Biblia Nacar-Colunga8 (9) Nínive parece un estanque de aguas, pero de aguas que se van. ¡Alto! Pero ninguno vuelve. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19608 Fue Nínive de tiempo antiguo como estanque de aguas; pero ellos huyen. Dicen: ¡Deteneos, deteneos!; pero ninguno mira. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente8 ¡Nínive es como una represa agrietada que deja escapar a su gente! «¡Deténganse, deténganse!», grita alguien, pero nadie siquiera mira hacia atrás. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)8 La diosa es sacada afuera y va al exilio, y sus siervas lloran y gimen como palomas, y se dan golpes en el pecho. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion8 Nínive es un estanque cuyas aguas se escapan. Gritan: ¡Deteneos! ¡Deteneos! Pero nadie vuelve atrás. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19758 La reina es desnudada y deportada; sus sirvientas, sollozando, gimiendo como palomas, se dan golpes de pecho. Ver Capítulo |