Lucas 17:8 - Biblia Nacar-Colungay no le dice más bien: Prepárame la cena, cíñete para servirme hasta que yo coma y beba, y luego comerás y beberás tú? Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960¿No le dice más bien: Prepárame la cena, cíñete, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después de esto, come y bebe tú? Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteNo, le dirá: “Prepara mi comida, ponte el delantal y sírveme mientras como. Luego puedes comer tú”. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)¿No le dirán más bien: 'Prepárame la comida y ponte el delantal para servirme hasta que yo haya comido y bebido, y después comerás y beberás tú?' Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion¿No le dirá más bien: Prepara algo para que cene yo,° cíñete y sírveme hasta que coma y beba yo,° y después de esto comerás y beberás tú? Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975¿No le dirá más bien: 'Prepárame de cenar, y disponte a servirme hasta que yo coma y beba; que luego comerás y beberás tú?'. Ver Capítulo |