Isaías 49:15 - Nacar-ColungaIsaías 49:15Aunque ellas se olvidaran, yo no te olvidaría. Ver CapítuloIsaías 49:15 - Reina Valera 1960¿Se olvidará la mujer de lo que dio a luz, para dejar de compadecerse del hijo de su vientre? Aunque olvide ella, yo nunca me olvidaré de ti. Ver CapítuloIsaías 49:15 - Traducción en Lenguaje ActualPero Dios respondió: «Jerusalén, ¿acaso puede una madre olvidar o dejar de amar a su hijo? Y aunque ella lo olvidara, yo no me olvidaré de ti. Ver CapítuloIsaías 49:15 - Nueva Version Internacional"¿Puede una madre olvidar a su niño de pecho, y dejar de amar al hijo que ha dado a luz? Aun cuando ella lo olvidara, ¡yo no te olvidaré! Ver CapítuloIsaías 49:15 - Nueva Versión Internacional 1999«¿Puede una madre olvidar a su niño de pecho, y dejar de amar al hijo que ha dado a luz? Aun cuando ella lo olvidara, ¡yo no te olvidaré! Ver CapítuloIsaías 49:15 - Biblia de las Americas¿Puede una mujer olvidar a su niño de pecho, sin compadecerse del hijo de sus entrañas? Aunque ellas se olvidaran, yo no te olvidaré. Ver CapítuloIsaías 49:15 - Dios habla hoyPero ¿acaso una madre olvida o deja de amar a su propio hijo? Pues aunque ella lo olvide, yo no te olvidaré. Ver CapítuloIsaías 49:15 - Kadosh Israelita Mesiánica¿Puede una mujer olvidarse de su hijo en su pecho, ° no mostrar compasión del hijo de su vientre? ° Aún si éstas fueran a olvidarse, Yo no los olvidaré. ° Ver CapítuloIsaías 49:15 - Nueva Traducción Viviente«¡Jamás! ¿Puede una madre olvidar a su niño de pecho? ¿Puede no sentir amor por el niño al que dio a luz? Pero aun si eso fuera posible, yo no los olvidaría a ustedes. Ver CapítuloIsaías 49:15 - La Biblia del Oso RV1569Oluidarſehá la muger de lo que parió, para dexar de compadecerſe del hijo de ſu vientre? Aunque eſtas ſe oluiden, yo no me oluidaré de ti. Ver Capítulo |
||