Isaías 21:11 - Biblia Nacar-ColungaOráculo sobre Edom. Danrne voces desde Seir: Centinela, ¿qué hora es de la noche? Centinela, ¿qué hora es de la noche? Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Profecía sobre Duma. Me dan voces de Seir: Guarda, ¿qué de la noche? Guarda, ¿qué de la noche? Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteEste es el mensaje que recibí acerca de Edom: Alguien de Edom sigue llamándome: «Centinela, ¿cuánto falta para la mañana? ¿Cuándo se acabará la noche?». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Profecía sobre Edom. Alguien me grita desde Seír: 'Centinela, ¿qué hora es de la noche? Centinela, ¿qué hora es de la noche?' Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionCarga de Duma:° De Seir alguien me grita: ¡Centinela!, ¿cuánto queda de la noche? ¡Centinela!, ¿cuánto queda de la noche? Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Oráculo contra Dumá. Uno me grita desde Seír: 'Centinela: ¿qué hay de la noche? Centinela: ¿qué hay de la noche?'. Ver Capítulo |