Génesis 18:12 - Biblia Nacar-ColungaRióse, pues, Sara dentro, diciendo: “¿Cuando estoy ya consumida, voy a remocear, siendo ya también viejo mi señor?” Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Se rio, pues, Sara entre sí, diciendo: ¿Después que he envejecido tendré deleite, siendo también mi señor ya viejo? Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteAsí que se rio en silencio dentro de sí misma, y dijo: «¿Cómo podría una mujer acabada como yo disfrutar semejante placer, sobre todo cuando mi señor —mi esposo— también es muy viejo?». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Sara se rió, mientras pensaba: 'Ahora que soy anciana, ¿haré el amor con mi marido que es tan viejo?' Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionY se rió Sara en sus adentros, diciendo: ¿Después de mi menopausia he de tener placer, siendo mi señor° anciano? Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Rióse, pues, Sara en su interior, pensando: '¿Voy a conocer yo el placer, ahora que ya estoy desgastada y con un marido viejo?'. Ver Capítulo |