Éxodo 18:19 - Nacar-ColungaÉxodo 18:19Óyeme, voy a darte un consejo, y que Dios sea contigo. Sé tú el representante del pueblo ante Dios y lleva ante él los asuntos. Ver CapítuloÉxodo 18:19 - Reina Valera 1960Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los asuntos a Dios. Ver CapítuloÉxodo 18:19 - Traducción en Lenguaje ActualEscucha mi consejo, y que Dios te ayude. Tú debes presentarte ante Dios en representación del pueblo, y pedirle la solución de los problemas. Ver CapítuloÉxodo 18:19 - Nueva Version InternacionalOye bien el consejo que voy a darte, y que Dios te ayude. Tú debes representar al pueblo ante Dios y presentarle los problemas que ellos tienen. Ver CapítuloÉxodo 18:19 - Nueva Versión Internacional 1999Oye bien el consejo que voy a darte, y que Dios te ayude. Tú debes representar al pueblo ante Dios y presentarle los problemas que ellos tienen. Ver CapítuloÉxodo 18:19 - Biblia de las AmericasAhora, escúchame; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios, y somete los asuntos a Dios. Ver CapítuloÉxodo 18:19 - Dios habla hoyEscucha bien el consejo que te voy a dar, y que Dios te ayude. Tú debes presentarte ante Dios en lugar del pueblo, y presentarle esos problemas. Ver CapítuloÉxodo 18:19 - Kadosh Israelita MesiánicaAsí que escucha ahora lo que yo tengo que decir. Yo te daré algún consejo, y Elohim estará contigo. Tú debes representar al pueblo delante de Elohim, y tú debes traer sus casos a Elohim. Ver CapítuloÉxodo 18:19 - Nueva Traducción VivienteAhora escúchame y déjame darte un consejo, y que Dios esté contigo. Tú debes seguir siendo el representante del pueblo ante Dios, presentándole los conflictos. Ver CapítuloÉxodo 18:19 - La Biblia del Oso RV1569Oye aora mi boz, yo te aconſejare, y Dios ſerá contigo. Eſtá tu por el pueblo delante de Dios, y trata tu los negocios con Dios, Ver Capítulo |
||