Cantares 2:17 - Biblia Nacar-ColungaAntes de que refresque el día y huyan las sombras, vuelve, amado mío, semejante a la gacela o al cervatillo por los montes de Beter. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Hasta que apunte el día, y huyan las sombras, Vuélvete, amado mío; sé semejante al corzo, o como el cervatillo Sobre los montes de Beter. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteAntes de que soplen las brisas del amanecer y huyan las sombras de la noche, regresa a mí, amor mío, como una gacela o un venado joven sobre montes empinados. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Antes que sople la brisa del día y huyan las sombras, amado mío, vuelve, como la gacela o el cabrito, por los montes de las balsameras. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionHasta que refresque el día Y declinen las sombras. ¡Vuelve, oh amado mío! Sé como el corzo o el cervatillo, Sobre las montañas de Béter.° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Hasta que expire el día y las sombras se alarguen, vuelve, amado mío, igual que la gacela o como el cervatillo, por los montes de Béter. Ver Capítulo |