Apocalipsis 3:16 - Nacar-ColungaApocalipsis 3:16Ojalá fueras frío o caliente, mas porque eres tibio y no eres caliente ni frío, estoy para vomitarte de mi boca. Ver CapítuloApocalipsis 3:16 - Reina Valera 1960Pero por cuanto eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca. Ver CapítuloApocalipsis 3:16 - Traducción en Lenguaje ActualPero como sólo me obedeces un poco, te rechazaré por completo. Ver CapítuloApocalipsis 3:16 - Nueva Version InternacionalPor tanto, como no eres ni frío ni caliente, sino tibio, estoy por vomitarte de mi boca. Ver CapítuloApocalipsis 3:16 - Nueva Versión Internacional 1999Por tanto, como no eres ni frío ni caliente, sino tibio, estoy por vomitarte de mi boca. Ver CapítuloApocalipsis 3:16 - Biblia de las Americas'Así, puesto que eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca. Ver CapítuloApocalipsis 3:16 - Dios habla hoyPero como eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca. Ver CapítuloApocalipsis 3:16 - Kadosh Israelita MesiánicaAsí que, porque eres tibio, ni frío ni caliente, ¡Yo te vomitaré de mi boca! Ver CapítuloApocalipsis 3:16 - Nueva Traducción VivientePero, ya que eres tibio, ni frío ni caliente, ¡te escupiré de mi boca! Ver CapítuloApocalipsis 3:16 - La Biblia del Oso RV1569Mas porq̃ eres tibio, y no frio ni hiruiente, yo te vomitaré de mi boca. Ver Capítulo |
||