x

Biblia Online

Anuncios


1 Timoteo 5:18 - Nacar-Colunga

1 Timoteo 5:18

Pues dice la Escritura: “No pondrás bozal al buey que trilla” y “Digno es el obrero de su salario.”

Ver Capítulo

1 Timoteo 5:18 - Reina Valera 1960

Pues la Escritura dice: No pondrás bozal al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su salario.

Ver Capítulo

1 Timoteo 5:18 - Traducción en Lenguaje Actual

Porque la Biblia dice: «No impidan que el buey coma mientras desgrana el trigo», y también dice: «Quien trabaja, merece que se le pague.»

Ver Capítulo

1 Timoteo 5:18 - Nueva Version Internacional

Pues la Escritura dice: 'No le pongas bozal al buey que trilla',* y 'El trabajador merece que se le pague su salario'.*

Ver Capítulo

1 Timoteo 5:18 - Nueva Versión Internacional 1999

Pues la Escritura dice: «No le pongas bozal al buey mientras esté trillando»,[q] y «El trabajador merece que se le pague su salario».[r]

Ver Capítulo

1 Timoteo 5:18 - Biblia de las Americas

Porque la Escritura dice: NO PONDRAS BOZAL AL BUEY CUANDO TRILLA, y: El obrero es digno de su salario.

Ver Capítulo

1 Timoteo 5:18 - Dios habla hoy

Pues la Escritura dice: 'No le pongas bozal al buey que trilla.'[4] y también: 'El trabajador tiene derecho a su paga.'[5]

Ver Capítulo

1 Timoteo 5:18 - Kadosh Israelita Mesiánica

Porque el Tanaj dice: 'No pondrás bozal al buey cuando está trillando el grano,' ° en otras palabras: 'El trabajador es digno de su salario.'

Ver Capítulo

1 Timoteo 5:18 - Nueva Traducción Viviente

Pues la Escritura dice: «No le pongas bozal al buey para impedirle que coma mientras trilla el grano». Y dice también: «¡Todo el que trabaja merece recibir su salario!»*.

Ver Capítulo

1 Timoteo 5:18 - La Biblia del Oso  RV1569

Que la Eſcriptura dize, No atarás la boca àl buey que trilla. Item, Digno es el obrero, de ſu jornal.

Ver Capítulo