1 Crónicas 13:13 - Nacar-Colunga1 Crónicas 13:13Y no llevó el arca de Dios con él a la ciudad de David, sino que la hizo llevar a la casa de Obededom, de Gat. Ver Capítulo1 Crónicas 13:13 - Reina Valera 1960Y no trajo David el arca a su casa en la ciudad de David, sino que la llevó a casa de Obed-edom geteo. Ver Capítulo1 Crónicas 13:13 - Traducción en Lenguaje ActualY David no se atrevió a llevar el cofre de Dios a Jerusalén, así que lo dejó en casa de Obed-edom, que vivía en Gat. El cofre de Dios se quedó allí tres meses, y durante ese tiempo Dios bendijo a la familia de Obed-edom y todo lo que tenía. Ver Capítulo1 Crónicas 13:13 - Nueva Version InternacionalPor eso no se la llevó a la Ciudad de David, sino que ordenó que la trasladaran a la casa de Obed Edom, oriundo de Gat. Ver Capítulo1 Crónicas 13:13 - Nueva Versión Internacional 1999Por eso no se la llevó a la Ciudad de David, sino que ordenó que la trasladaran a la casa de Obed Edom, oriundo de Gat. Ver Capítulo1 Crónicas 13:13 - Biblia de las AmericasAsí que David no llevó consigo el arca a la ciudad de David, sino que la hizo llevar a la casa de Obed-edom geteo. Ver Capítulo1 Crónicas 13:13 - Dios habla hoyy no se llevó el arca a la Ciudad de David, sino que ordenó que la llevaran a casa de Obed-edom, un hombre de Gat. Ver Capítulo1 Crónicas 13:13 - Kadosh Israelita MesiánicaAsí que David no trajo el Arca de YAHWEH a la Ciudad de David; más bien, David la llevó dentro de la casa de Oved- Edom el Gitti. Ver Capítulo1 Crónicas 13:13 - Nueva Traducción VivientePor lo tanto, David no trasladó el arca a la Ciudad de David, sino que la llevó a la casa de Obed-edom de Gat. Ver Capítulo1 Crónicas 13:13 - La Biblia del Oso RV1569Y no truxo Dauid à ſu caſa el arca en la Ciudad de Dauid, ſi no lleuóla à caſa de Obed-edom Getheo. Ver Capítulo |
||