x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online



«


1 Corintios 15:32 - Biblia Nacar-Colunga

Si por solos motivos humanos luché con las fieras en Efeso, ¿qué me aprovechó? Si los muertos no resucitan, “comamos y bebamos, que mañana moriremos.”

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Si como hombre batallé en Éfeso contra fieras, ¿qué me aprovecha? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, porque mañana moriremos.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Y qué valor hubo en luchar contra las fieras salvajes —esa gente de Éfeso— si no habrá resurrección de los muertos? Y si no hay resurrección, «¡comamos y bebamos, que mañana moriremos!».

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si no hay más que esta existencia, ¿de qué me sirve haber luchado contra leones en Efeso? Si los muertos no resucitan, comamos y bebamos, que mañana moriremos.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

Si como hombre° batallé contra fieras en Éfeso, ¿qué provecho obtuve si los muertos no son resucitados? ¡Comamos y bebamos, porque mañana moriremos!°

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si sólo por motivos humanos luché en Éfeso con fieras, ¿de qué me serviría? Si los muertos no son resucitados, ¡A comer y beber, que mañana moriremos!

Ver Capítulo Copiar

»
Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos