Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Deuteronomio 28:12 - La Torah

12 Adonai abrirá para ti los cielos, su rico tesoro, para dar a su tiempo la lluvia necesaria a tu tierra y para bendecir todas tus obras. Prestarás a naciones numerosas, y tú no tendrás que tomar prestado.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

12 Te abrirá Jehová su buen tesoro, el cielo, para enviar la lluvia a tu tierra en su tiempo, y para bendecir toda obra de tus manos. Y prestarás a muchas naciones, y tú no pedirás prestado.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 El Señor enviará lluvias en el tiempo oportuno desde su inagotable tesoro en los cielos y bendecirá todo tu trabajo. Tú prestarás a muchas naciones, pero jamás tendrás necesidad de pedirles prestado.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Yavé abrirá para ti los cielos, su rico tesoro, para dar a su tiempo la lluvia que necesiten tus campos, y para mandar la bendición sobre todo cuanto emprendas. Tú prestarás a naciones numerosas y no pedirás prestado a ninguna.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

12 YHVH te abrirá su buen tesoro de los cielos para dar lluvia a tu tierra en su tiempo, y para bendecir toda obra de tus manos. Prestarás a muchas naciones, pero tú no tomarás prestado.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Yahveh te abrirá el rico tesoro del cielo para darle a su tiempo la lluvia a tu tierra y para bendecir todas sus empresas; así tú prestarás a muchas naciones, y de ninguna tendrás que tomar prestado.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Y Jehová te abrirá su buen tesoro, el cielo, para dar lluvia a tu tierra en su tiempo, y para bendecir toda obra de tus manos. Y prestarás a muchas naciones, y tú no tomarás prestado.

Ver Capítulo Copiar




Deuteronomio 28:12
15 Referencias Cruzadas  

os enviaré las lluvias a su tiempo, para que la tierra dé sus frutos y el árbol del campo su fruto.


yo daré a vuestro país la lluvia a su tiempo, lluvia de otoño y lluvia de primavera, y tú podrás cosechar tu trigo, tu mosto y tu aceite;


Vendrán así el levita - ya que él no tiene parte ni heredad contigo - el forastero, el huérfano y la viuda que viven en tus ciudades, y comerán hasta hartarse. Y Adonai tu Di-s te bendecirá en todas las obras que emprendas.


Cuando le des algo, se lo has de dar de buena gana, que por esta acción te bendecirá Adonai, tu Di-s en todas tus obras y en todas tus empresas.


Sí, Adonai tu Di-s te bendecirá como te ha dicho: prestarás a naciones numerosas, y tú no pedirás prestado, dominarás a naciones numerosas, y a ti no te dominarán.


(21) Al extranjero podrás prestarle a interés, pero a tu hermano no le prestarás a interés, para que Adonai tu Di-s te bendiga en todas tus empresas, en la tierra a la que vas a entrar para tomarla en posesión.


Adonai dará como lluvia a tu tierra polvo y arena, que caerán del cielo sobre ti hasta tu destrucción.


El te prestará, y tú tendrás que tomar prestado; él estará a la cabeza y tú a la zaga.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos