Deuteronomio 15:16 - La Torah16 Pero si él te dice: 'No quiero marcharme de tu lado', porque te ama, a ti y a tu casa, porque le va bien contigo, Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196016 Si él te dijere: No te dejaré; porque te ama a ti y a tu casa, y porque le va bien contigo; Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente16 »Pero supongamos que tu siervo dice: “No te dejaré”, porque se ha encariñado contigo y con tu familia, y le ha ido bien en tu casa. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)16 Tal vez tu esclavo te diga: 'No quiero irme', porque te ama a ti y tu casa y reconoce que le va bien contigo. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion16 Pero si sucede que, por cuanto te ama a ti y a tu casa, y le va bien contigo, te dice: No me iré de tu lado; Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197516 Pero si te dice: 'No quiero salir de tu casa', porque te ha tomado cariño a ti y a tu casa y se encuentra a gusto contigo, Ver Capítulo |