Génesis 45:9 - La Biblia del Oso RV 1569Daos prieſſa, yd à mi padre y dezilde, Ansi dize tu hijo Ioseph, Dios me ha pueſto por señor de todo Egypto, ven à mi, no te detengas. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Daos prisa, id a mi padre y decidle: Así dice tu hijo José: Dios me ha puesto por señor de todo Egipto; ven a mí, no te detengas. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente»Ahora, ¡apresúrense! Regresen a donde está mi padre y díganle: “Tu hijo José dice: ‘Dios me ha hecho señor de toda la tierra de Egipto. ¡Así que ven a verme de inmediato! Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Vuelvan pronto donde mi padre y díganle: 'Esto te manda a decir tu hijo José: Dios me ha hecho dueño de todo Egipto. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionDaos prisa, subid hasta mi padre, y decidle: Así dice tu hijo José: ’Elohim me ha puesto por señor de todo Egipto, desciende a mí, no te detengas, Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Daos prisa en volver a mi padre, y decidle: 'Esto ha dicho tu hijo José: Dios me ha constituido señor de todo Egipto; ven, pues, a mi lado, no te detengas. Ver Capítulo |