Génesis 4:14 - La Biblia del Oso RV 1569He aqui me echas oy de la haz de la tierra, y de tu preſencia me esconderé: y seré vagabundo y estrangero en la tierra: y ſerá, que qual quiera que me hallare, me matará. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960He aquí me echas hoy de la tierra, y de tu presencia me esconderé, y seré errante y extranjero en la tierra; y sucederá que cualquiera que me hallare, me matará. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteMe has expulsado de la tierra y de tu presencia; me has hecho un vagabundo sin hogar. ¡Cualquiera que me encuentre me matará! Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Tú me arrojas hoy de esta tierra, y me dejas privado de tu presencia. Si he de ser un errante y de andar vagando sobre la tierra, cualquiera que me encuentre me matará. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionSi me expulsas hoy de sobre la faz de la tierra, de tu presencia estaré oculto, seré errante y fugitivo en la tierra y sucederá que cualquiera que me encuentre, me matará. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Tú me echas hoy de la tierra y de tu presencia habré de esconderme. Andaré fugitivo y errante por la tierra, de modo que cualquiera que me encuentre me matará'. Ver Capítulo |