Génesis 37:13 - La Biblia del Oso RV 1569Y dixo Iſrael à Ioseph, Tus hermanos apaciẽtã las ouejas en Sichẽ, vẽ y embiartehé à ellos. Y el respondió, Heme aqui. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Y dijo Israel a José: Tus hermanos apacientan las ovejas en Siquem: ven, y te enviaré a ellos. Y él respondió: Heme aquí. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteCuando ya llevaban un buen tiempo allí, Jacob le dijo a José: —Tus hermanos están en Siquem apacentando las ovejas. Prepárate, porque te enviaré a verlos. —Estoy listo para ir —respondió José. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)e Israel dijo a José: 'Tus hermanos están cuidando las ovejas en los pastos de Siquem; ven, que quiero mandarte donde ellos. Contestó José: 'Aquí estoy. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Ediciondijo Israel a José: ¿No están tus hermanos pastoreando en Siquem? Ven, te enviaré a ellos. Y él dijo: Heme aquí. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Dijo Israel a José: 'Tus hermanos deben estar con los rebaños en Siquén. Ven, que te voy a enviar adonde ellos están'. Él contestó: 'Aquí estoy'. Ver Capítulo |