Génesis 32:8 - La Biblia del Oso RV 1569Y dixo, Si viniere Esau à la vna quadrilla, y la hiriere, la otra quadrilla eſcapará. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Y dijo: Si viene Esaú contra un campamento y lo ataca, el otro campamento escapará. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Vivientepues pensó: «Si Esaú encuentra a uno de los grupos y lo ataca, quizá el otro grupo pueda escapar». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Jacob se llenó de miedo y se desesperó. Dividió en dos campamentos a la gente que estaba con él, y lo mismo hizo con el ganado, las ovejas y los camellos, Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicionpues se dijo: Si viene Esaú contra un campamento y lo ataca, el otro campamento escapará. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Jacob sintió gran temor y angustia. Dividió en dos campamentos a su gente, al ganado menor y mayor, y también los camellos, Ver Capítulo |