Génesis 32:21 - La Biblia del Oso RV 1569Y paſſó el presente delante deel, y el durmió aquella noche en el real. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Pasó, pues, el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el campamento. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteAsí que los regalos fueron enviados por delante, y Jacob pasó la noche en el campamento. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Así han de hablar a Esaú cuando lo encuentren. Y también le dirán: 'Tu siervo Jacob ya viene detrás de nosotros. Pues Jacob pensaba: 'Lo aplacaré con los regalos que le envío delante, y cuando después me encuentre frente a él, quizá me reciba sin enojo. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionPasó, pues, el presente delante de él, y aquella noche pernoctó en el campamento. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Le diréis: 'Precisamente tu siervo Jacob viene también tras de nosotros''. Pues se decía: 'Le aplacaré con los regalos que me preceden. Después me presentaré ante él. Tal vez me dispense una buena acogida'. Ver Capítulo |