Éxodo 8:26 - La Biblia del Oso RV 1569Y Moyſen respondió: No conuiene que hagamos anſi, porque sacrificariamos à Iehoua nuestro Dios la abominacion de los Egypcios. He aqui, ſi sacrificaffemos la abominacion de los Egypcios delante deellos, no nos apedrearian? Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Y Moisés respondió: No conviene que hagamos así, porque ofreceríamos a Jehová nuestro Dios la abominación de los egipcios. He aquí, si sacrificáramos la abominación de los egipcios delante de ellos, ¿no nos apedrearían? Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivientePero Moisés respondió: —Eso no estaría bien. Los egipcios detestan los sacrificios que ofrecemos al Señor nuestro Dios. Si ofrecemos nuestros sacrificios a la vista de ellos, nos apedrearán. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Apenas salió Moisés de la casa de Faraón, rogó a Yavé, Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionPero Moisés respondió: No es correcto hacerlo así, porque sacrificaríamos para YHVH nuestro Dios lo que es abominación para los egipcios. Si sacrificamos lo que es una abominación para los egipcios delante de sus ojos, ¿no nos apedrearían?° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Salió Moisés de casa del Faraón e imploró a Yahveh. Ver Capítulo |