Éxodo 7:16 - La Biblia del Oso RV 1569Y dile: Iehoua el Dios de los Hebreos me ha embiado à ti diziendo: Dexa yr mi pueblo, para que me siruan en el desierto: y beaqui que haſta aora no has querido oyr. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960y dile: Jehová el Dios de los hebreos me ha enviado a ti, diciendo: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva en el desierto; y he aquí que hasta ahora no has querido oír. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteLuego anúnciale lo siguiente: “El Señor, Dios de los hebreos, me envió a decirte: ‘Deja ir a mi pueblo para que me adore en el desierto’. Hasta ahora te has negado a escucharlo; Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Le dirás esto: 'Yavé, el Dios de los hebreos, me ha mandado decirte que dejes salir a su pueblo, para que le rinda culto en el desierto. Pero hasta ahora no has escuchado. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Ediciony dile: YHVH, el Dios de los hebreos, me ha enviado a ti para decir: Deja partir a mi pueblo para que me sirvan en el desierto. He aquí no has obedecido hasta ahora. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Y le dirás: 'Yahveh, el Dios de los hebreos, me ha mandado a ti para decirte: deja partir a mi pueblo para que me rinda culto en el desierto, ya que hasta el presente te has desentendido. Ver Capítulo |