Éxodo 23:9 - La Biblia del Oso RV 1569¶ Item, àl estrangero no angustiarás, pues que vosotros sabeys el anima del estrágero, que fuestes estrangeros en la tierra de Egypto. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Y no angustiarás al extranjero; porque vosotros sabéis cómo es el alma del extranjero, ya que extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente»No oprimas a los extranjeros. Tú sabes lo que es ser extranjero, porque tú también fuiste extranjero en la tierra de Egipto. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)No opriman a los extranjeros, pues ustedes saben lo que es ser extranjero. Lo fueron ustedes en la tierra de Egipto. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionNo oprimirás al extranjero, pues vosotros mismos conocéis la vida del extranjero, porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975No oprimirás al extranjero; también vosotros sabéis lo que es ser extranjero, pues extranjeros fuisteis en tierra de Egipto. Ver Capítulo |