Éxodo 2:6 - La Biblia del Oso RV 1569Y como la abrió, vido el niño, y heaqui el niño que lloraua: y auiendo compaſsion deel, dixo: De los niños de los Hebreos es eſte. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Y cuando la abrió, vio al niño; y he aquí que el niño lloraba. Y teniendo compasión de él, dijo: De los niños de los hebreos es este. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteAl abrir la canasta la princesa vio al bebé. El niño lloraba, y ella sintió lástima por él. «Seguramente es un niño hebreo», dijo. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Lo abrió y vio que era un niño que lloraba. Se compadeció de él y exclamó: '¡Es un niño de los hebreos!' Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionCuando la abrió vio al niño, y he aquí era un niñito que lloraba; y tuvo compasión de él, y exclamó: ¡Éste es uno de los niños de los hebreos! Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Al abrirla, vio que en ella había un niño y que el pequeñín lloraba. Compadecida de él, dijo: 'Es un niño de los hebreos'. Ver Capítulo |