Éxodo 14:19 - La Biblia del Oso RV 1569¶ Y el Angel de Dios, que yua delante del cãpo de Iſrael, ſe quito, y yua en pos deellos: y anſi mismo la colũna de nueue, que yua delãte deellos, ſe quitó, y ſe puso à ſus espaldas: Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Y el ángel de Dios que iba delante del campamento de Israel, se apartó e iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos se apartó y se puso a sus espaldas, Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteEntonces el ángel de Dios, que iba al frente del pueblo de Israel, se trasladó hacia atrás del campamento. La columna de nube también se cambió de lugar y pasó a estar detrás de ellos. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)El Angel de Dios que iba delante de los israelitas pasó detrás de ellos; también la nube en forma de columna vino a colocarse detrás, Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionEntonces el ángel de Dios, que marchaba delante del campamento de Israel, se puso detrás de ellos, y la columna de nube se movió de delante de ellos y se colocó en su retaguardia, Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975El ángel de Dios, que iba delante de las huestes de Israel, cambió de lugar y se puso detrás de ellos. También la columna de nube que iba delante de ellos se puso detrás, Ver Capítulo |