Éxodo 11:7 - La Biblia del Oso RV 1569Mas en todos los hijos de Iſrael no aurá perro, que mueua ſu lẽgua, desde el hõbre haſta la bestia, para que sepays que hará differencia Iehoua entre los Egypcios y los Israelitas. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Pero contra todos los hijos de Israel, desde el hombre hasta la bestia, ni un perro moverá su lengua, para que sepáis que Jehová hace diferencia entre los egipcios y los israelitas. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteSin embargo, entre los israelitas habrá tal tranquilidad que ni siquiera un perro ladrará. Entonces sabrán que el Señor hace una distinción entre los egipcios y los israelitas. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Pero entre los hijos de Israel, ni siquiera un perro llorará por la muerte de un hombre o por la muerte de animales, y ustedes sabrán que Yavé hace distinción entre egipcios e israelitas. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionPero contra cualquiera de los hijos de Israel, desde el hombre hasta la bestia, ni un perro moverá° su lengua, para que sepáis que YHVH hace distinción entre Egipto e Israel. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Pero contra los israelitas ni un perro ladrará ni contra los hombres ni contra los animales, para que sepáis que Yahveh distingue entre Egipto e Israel. Ver Capítulo |