Éxodo 11:3 - La Biblia del Oso RV 1569Y Iehoua dió gracia àl pueblo en los ojos de los Egypcios. Tambiẽ Moyſen era muy gran varon en la tierra de Egypto delante de los sieruos de Pharaon, y delante del pueblo. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Y Jehová dio gracia al pueblo en los ojos de los egipcios. También Moisés era tenido por gran varón en la tierra de Egipto, a los ojos de los siervos de Faraón, y a los ojos del pueblo. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente(El Señor había hecho que los egipcios miraran con agrado al pueblo de Israel. Además, Moisés era considerado un gran hombre en la tierra de Egipto, y tanto los funcionarios del faraón como el pueblo egipcio lo respetaban). Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Yavé hizo que los egipcios acogieran esta petición; además, Moisés era un personaje en todo Egipto, y lo consideraban tanto los ministros como la gente del pueblo. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionPorque YHVH había dado gracia al pueblo ante los ojos de los egipcios, y el mismo Moisés era muy estimado en la tierra de Egipto ante los ojos de los siervos de Faraón, y ante los ojos del pueblo.) Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Yahveh hizo que el pueblo se ganara el favor de los egipcios. Moisés gozaba de gran prestigio en Egipto tanto en la corte del Faraón como entre el pueblo. Ver Capítulo |